El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Age to age You're still the same By the power of the name El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai We will praise and lift You high, El-Shaddai Through Your love and through the ram You saved the son of Abraham Through the power of Your hand Turned the sea into dry land To the outcast on her knees You were the God who really sees And by Your might You set Your children free El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Age to age You're still the same By the power of the name El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai We will praise and lift You high, El-Shaddai Through the years You made it clear That the time of Christ was near Though the people couldn't see What Messiah ought to be Though Your Word contained the plan They just would not understand Your most awesome work was done Through the frailty of Your Son El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Age to age You're still the same By the power of the name El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai I will praise You till I die, El-Shaddai El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Age to age You're still the same By the power of the name El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai I will praise You till I die, El-Shaddai |
El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Alter zu Alter Du bist immer noch derselbe. Mit der Kraft des Namens El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai Wir werden dich loben und hochheben, El-Shaddai. Durch Deine Liebe und durch den Widder Du hast den Sohn Abrahams gerettet. Durch die Kraft deiner Hand Das Meer in trockenes Land verwandelt. Auf die Ausgestoßenen auf den Knien. Du warst der Gott, der wirklich sieht. Und durch Deine Macht Du hast deine Kinder befreit. El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Alter zu Alter Du bist immer noch derselbe. Mit der Kraft des Namens El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai Wir werden dich loben und hochheben, El-Shaddai. Im Laufe der Jahre hast du es deutlich gemacht. Dass die Zeit Christi nahe sei. Obwohl die Leute nicht sehen konnten. Welcher Messias sollte sein? Obwohl Dein Wort den Plan enthielt. Sie würden einfach nicht verstehen. Deine fantastischste Arbeit wurde geleistet. Durch die Schwäche deines Sohnes. El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Alter zu Alter Du bist immer noch derselbe. Mit der Kraft des Namens El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai Ich werde dich loben, bis ich sterbe, El-Shaddai. El-Shaddai, El-Shaddai, El-Elyon na Adonai Alter zu Alter Du bist immer noch derselbe. Mit der Kraft des Namens El-Shaddai, El-Shaddai, Erkahmka na Adonai Ich werde dich loben, bis ich sterbe, El-Shaddai. |